"On another note" es una frase que se puede traducir como "cambiando de tema", y "in other news" es una frase que también se puede traducir como "cambiando de tema". Aprende más sobre la diferencia entre "on another note" y "in other news" a continuación.
On another note, I would like to remind you all to please clean up after using the microwave in the break room.Cambiando de tema, les quiero recordar, por favor, que limpien después de usar el microondas en la sala de descanso.
On another note, the mayor will be coming to eat at the restaurant tomorrow night, so the food has to be perfect.Pasando a otro tema, mañana por la noche vendrá el alcalde a cenar en el restaurante, así que la comida tiene que estar perfecta.
In other news, a girl who was missing for two days in Atlanta has been found safe.Cambiando de tema, una niña que estuvo desaparecida durante dos días en Atlanta ha sido encontrada a salvo.
In other news, the pope will be making a tour of South America next month.En otro orden de cosas, el papa hará una recorrido de Sudamérica el próximo mes.
Palmer's attorney was unreachable for comment. In other news, the expansion of a city park has been approved.No se pudo hacer contacto con el abogado de Palmera para obtener un comentario. En otras noticias, el ensanche de un parque municipal fue aprobado.